李前川邀饮次韵

区越 ·

重衾无柰北风凉,暴背西窗候晓阳。 阶下忍看嘉菊瘦,水边谁探早梅芳。 蹇驴踏雪寒应甚,玉洞烧丹暖倍常。 东老调高须属和,欲排冬霸见春王。 小园秋去更凄凉,十月重阴尽剥阳。 东道烘炉登暖阁,北风吹雪散琼芳。 附炎背冷何须较,对酒当歌却有常。 且共醉乡寻嵇阮,勿烦骚社觅卢王。

白话文译文

厚棉被也挡不住北风的寒冷,我背对着西窗等待清晨的阳光。台阶下不忍心看那瘦弱的菊花,水边有谁去探寻早梅的芬芳?骑着跛驴踏雪而行,寒意一定很重,而在玉洞中炼丹,炉火温暖得胜过平常。东老(指友人)的诗调高雅,我必须应和,想要驱散冬天的霸道,迎接春天的君王。小园里秋去之后更加凄凉,十月里阴云密布,阳光尽被遮蔽。东道主在暖阁里生起烘炉,北风吹散雪花如同飘洒的琼芳。趋炎附势或背弃寒冷,何必计较?对酒当歌,却自有常理。暂且一同在醉乡中寻找嵇康、阮籍那样的知己,不必烦扰诗社去寻觅卢照邻、王勃那样的才子。