与友人咏分得红叶

王称 ·

一片飞来阶下红,满林惊觉夜霜空。 绿圭不剪封周弟,锦字频题出汉宫。 乱扑征衣山径里,染成秋色夕阳中。 几回记得停车处,错把春华认晚枫。

白话文译文

一片红叶飘落在台阶前,满山的树林仿佛才惊觉,昨夜霜寒已使绿叶凋零。它像周代分封诸侯的绿圭般珍贵,却未被剪裁;又似汉宫中频频传写的锦书,寄托深情。在山间小路上,它纷纷扑向旅人的衣衫,在夕阳余晖里,将秋色染得愈发浓艳。几次回想当年停下车马驻足观赏的地方,竟错把春天的繁花认作了这晚秋的红枫。