祀蚕姑火龙词四章
火之龙兮,云弗从,雨弗降。
三眠始,三眠终。
火之龙兮,桑以谷,丝以腹,茧以屋。
象水火兮,以金以玉。
火之龙兮,蛹以蛾,蛾以卵,卵复化,龙之神兮实多。
惟龙之神兮,有大功于人。
又杀身以成仁,徇道而忠益信。
火之龙兮,其节甚高。
彼麋爵者谁兮,生宠死则逃。
剥民之膏,粥人之国,而死与叛鬼曹。
火龙德,德可褒。
白话文译文
火龙啊!云彩不跟随,雨水不降下。蚕儿三眠开始,又三眠终了。 火龙啊!用桑叶喂养,吐丝在腹中,结茧造屋房。如同水火相济,好比金玉交辉。 火龙啊!蛹化作飞蛾,蛾产下卵子,卵又再孵化——龙的神奇实在繁多。 唯有龙的神灵啊,对人类有大功劳。更愿杀身成就仁德,殉道而忠信更显。 火龙啊!它的节操何其崇高。那些贪求爵禄的是谁?活着受恩宠死后便逃。 榨取民脂民膏,贩卖国家权柄,死后与叛徒恶鬼同列。 火龙之德,其德值得称扬。