和林丘二君会程坦之家二诗 其一
春晚寒不已,节候差季孟。
木行怯初阳,水官恣馀横。
滂沱连月雨,愁叹斯民病。
已紊四时和,更伤群物性。
园花半零落,犹逞晨妆靓。
陇麦将痿摧,况值风威劲。
我愿天地心,慎举阴阳柄。
十雨应太平,时丰顺睿圣。
庶令疵沴消,永保寒暑正。
无复三月中,惨惨行冬令。
白话文译文
晚春的寒意久久不退,时令已错乱在夏秋之间。 草木畏惧初阳的微暖,水神却仍肆意放纵泼洒连绵。 滂沱大雨接连数月未歇,百姓困苦令人忧叹心酸。 四季的和顺早已紊乱,万物的生机更遭摧残。 园中花朵半数凋零飘散,犹强撑着晨妆般娇艳; 田垄麦苗即将萎谢枯败,偏又遇狂风逞凶添难。 我祈愿天地秉持公正,慎掌阴阳化育的权柄。 甘霖应时节滋润太平,五谷丰登顺应明君圣政。 愿灾殃消散无踪无影,永保寒暑有序交替平衡。 不再见阳春三月之中,凛冽如寒冬的惨淡光景。