贺新郎 春情

李玉 ·

篆缕销金鼎。 醉沈沈、庭阴转午,画堂人静。 芳草王孙知何处,惟有杨花糁径。 渐玉枕、腾腾春醒。 帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病。 云鬓乱,未忺整。 江南旧事休重省。 遍天涯、寻消问息,断鸿难倩。 月满西楼凭栏久,依旧归期未定。 又只恐、瓶沈金井。 嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影。 谁伴我,对鸾镜。

白话文译文

金炉里篆香缕缕化作残烟,我醉意沉沉。庭中树影转过正午的日色,画堂里空寂无声。芳草萋萋,浪迹天涯的游子身在何处?唯有杨花飘絮,点点散落小径。渐渐从玉枕上醒来,只觉得春意缭绕。帘外残红飘落,春天已将尽,整日里百无聊赖,借酒消愁,恹恹成病。如云的鬓发散乱,也无心梳整。江南的旧事不必再反复追忆。走遍天涯,打听他的音讯,却连传信的鸿雁也难以托请。我在西楼凭栏久久凝望,明月已圆,他的归期却依旧未定。只怕就像银瓶沉落金井,再无消息。昏暗的烛光中,不见嘶鸣的马儿载他归来,白白教人伫立到梧桐影尽。有谁能陪伴我,共对鸾镜理云鬓?