天河四章添雪斋 · 当代天河悠悠,其波转流。 瞻望不寐,我意怀忧。 天河之广,其波汤汤。 深涉以游,我心恍恍。 天河逶迤,夜风遂起。 携我以行,我忧渐止。 天河清清,夜星明明。 时世之暗,无损其情。 ♥ 0白话文译文银河悠悠地流淌着,水波层层流转。我抬头凝望,无法入眠,心中满是忧愁。 银河如此宽广,水波浩浩荡荡。我深深涉水游渡,内心恍惚不安。 银河蜿蜒曲折,夜风随之吹起。它携我一同前行,我的忧愁渐渐平息。 银河清澈明净,夜星闪闪发亮。世间的黑暗,也无法减损它的光芒。