题虎丘

冯时行 ·

海甸平无际,突阜如踞虎。 杉松閟岩壑,殿阁焕藻黼。 老眼凌云烟,吴会略可俯。 昔游恍如昨,岁月不胜数。 老矣惬重来,病倦喜欲愈。 况复偕贤彦,清樽侑歌舞。 高谈闻善谑,锦绣落英吐。 篱菊粲佳节,山屐霁淫雨。 蜀客万里外,艰虞棘肺腑。 摧颓已无气,赖此作一鼓。 却欲挽长江,快意洗天宇。 且复置是事,秋风送归橹。

白话文译文

海滨原野平坦无边际,突起的山丘如猛虎盘踞。杉松遮掩着幽深谷壑,殿阁彩绘耀眼又华丽。老眼望穿缥缈云烟,吴地繁华依稀可俯视。昔日游历恍惚在昨天,流逝的岁月难以算计。年老重游何等惬意,病中倦意竟欣喜渐愈。何况偕同贤达才俊,清酒助兴伴轻歌曼舞。高谈阔论间杂妙语,似锦繁英洒落如絮语。篱边秋菊点缀佳节,登山木屐踏过初晴雨。蜀地客子漂泊万里,艰难苦楚如荆棘刺透肺腑。意志消沉早已颓唐,借此胜景重振心绪。真想挽住滔滔长江,痛快涤净浩瀚天宇。暂且放下这番心事,且任秋风推送归舟去。