宴清都 饯明远兄县丞荣满赴调
疏柳无情绪。
都不管、渡头行客欲去。
犹依赖得,玉光万顷,为人留住。
相从岁月如骛,叹回首、离歌又赋。
更举目、斜照沈沈,西风剪剪秋墅。
君行定忆南池,歌筵舞地,花晨月午。
八砖步日,三雍奏乐,送君云路。
别情未抵遗爱,试听取、湖山共语。
便可能、无意同倾,一尊露醑。
白话文译文
疏落的杨柳也无情无绪,全然不顾渡口赶路人即将离去。幸而还有这万顷粼粼湖光,似是多情地将行客挽留。相伴的岁月如飞箭匆匆,回首间又到了唱起离歌的时候。再抬头望见沉沉斜阳,西风正剪过秋日寂寥的田墅。你此行定会忆起南池旧游——歌舞筵席,花朝月夜,多少欢娱。想起你勤勉办公的身影,明堂里奏乐的荣光,而今送你踏上青云路。别情虽浓,终不及你留下的仁爱风范,且听湖山都在诉说你的德政。或许我们还能共倾一樽,同饮这清冽的酒浆。