送王瞻叔总领
吴山浮海青,蜀山粘雪白。
两山相西东,渺渺万里隔。
一官谁卑高,博士省中客。
岁月成后先,去住作分拆。
先生何时来,六经尚遗泽。
衣钵肯付我,颇任弟子责。
须髯襄阳翁,龙凤出窟宅。
典刑耆旧内,卿月耀词伯。
归路入西湖,官梅已堪摘。
好将软红书,博此千顷窄。
夷吾王郎孙,江左书竹帛。
临风失惊呼,看刷九霄翮。
白话文译文
吴山浮在海面青翠如染,蜀山粘着积雪皎洁如银。两座大山一东一西遥相对望,隔着万里山河苍茫遥远。官职何须论卑微与显赫,你在尚书省担任博士清要之职。岁月长河造就先后之别,此番离去与留驻让我们各自东西。不知先生何时能再归来,六经的教化犹存流风余韵。若愿将衣钵传承交付于我,我自当担负起弟子的责任。那位须髯飘飘的襄阳老翁,似龙凤出自瑰奇的洞府。在德高望重的耆旧之中,您如皎月辉耀堪称词宗泰斗。归去的路将穿过西湖畔,官道旁的梅花已绽放堪摘。愿以繁华都市的功名册页,换取这千顷湖山的开阔心境。您是管仲、王导那般的人物,必将名垂江东史册留芳。临风而立不禁失声赞叹,且看你振翅直冲九霄云霓。