次韵答王巩
君家当盛时,画戟拥朱户。
中书十八年,清明日方午。
形容画云阁,功业载盟府。
中庭三槐在,遗迹百世睹。
子孙尽豪俊,岂类世寒寠。
胡为久邅厄,黾俛受侵侮。
往来两都间,奔走未安土。
愿言解缨绂,归去事农圃。
嘉禾根未拔,且忍俟甘雨。
拂衣走东皋,此语吾不取。
聊复放襟怀,清谈对僧麈。
躬耕未可言,知田顾乃父。
白话文译文
你家兴盛之时,朱红大门前画戟林立,气象峥嵘。 在中书省为官十八载,犹如清朗的午日正当年。 画像高悬于云台阁,功勋镌刻在盟府之间。 庭院里三棵槐树依旧挺立,家族遗迹可让百代瞻仰。 子孙皆是才俊豪杰,哪像世间寒门那般清贫? 为何长久困顿坎坷,勉力周旋却屡受欺凌? 奔波往来于南北都城,行色匆匆总难安居故土。 常说想解下官印绶带,归隐田园耕种桑麻—— 但禾苗深根尚未拔起,且忍耐等待甘霖降临。 若真要挥衣而去归隐东皋,这话我却不以为然。 不如暂且敞开胸怀,与僧人麈尾清谈共遣幽情。 亲自耕作尚且难以承诺,务农之志且待尊父细论。