听曲篇

张元凯 ·

绿窗窈窕通明月,朱弦奏罢何疏越。 燕姬艳舞方具陈,郑女清歌相对发。 玲珑宛转绕翠屏,梁尘飒飒花冥冥。 师传翻使惊恊律,心妙直欲追秦青。 已听泠然振林木,复闻馀响流空谷。 将无哀乐动人心,苏门之啸秦庭哭。 当筵但见春融融,无限玉树摇东风。 周郎欲顾曾无误,延年女弟徒称工。 新声能令旧声变,贯珠不断危如线。 偶觉凄清拂黛蛾,时为掩抑看团扇。 画栋轻云夜不飞,凤凰肯逐箫声归。 但怜白雪知音少,岂是红妆绝代稀。 云鬟零乱歌才阕,东方欲明银烛灭。 淳于一石自沉酣,不使冠缨座中绝。

白话文译文

月光透过雕花窗洒进幽深的闺阁,朱红色的琴弦刚刚奏罢,余音何其清越。燕地的舞姬正展开绚丽的舞姿,郑地的歌女相对唱起清亮的歌。婉转的歌声萦绕在翠屏风间,震得梁上尘埃簌簌飘落,连花儿也显得朦胧幽暗。乐师传授的曲调令人惊叹音律和谐,歌者心思灵巧简直要追上古代歌仙秦青。刚听见清越的歌声震响林木,又听见余音在空谷中回荡。这歌声怎能不牵动哀乐之情,像孙登的长啸、秦庭的痛哭般感人。宴席上只见春光融融,无数玉树在东风中摇曳。周郎若是回头顾盼也不会挑出错处,李延年的妹妹徒然自称歌技精妙。新创的曲调能让旧曲相形见绌,歌声如串珠不断却细若游丝般危险。偶尔凄清时她轻蹙黛眉,时而掩抑情思低头看团扇。画栋上的轻云在夜空凝滞不飞,凤凰可愿随着箫声归来?只可怜《白雪》曲高和寡知音稀少,又岂是红妆美人绝世难寻。她乌黑的发髻散乱时歌才唱完,东方将明银烛已灭。淳于髡一石酒量自沉醉其中,不让帽缨在座中断绝。