游岘山次韵三首
夜度一程云,平明踏山址。
山神岂妒我,飞雨乱眸子。
重岳衮衮去,前杰后俊伟。
晦明更百态,始望那及此。
路穷得精庐,税驾咨祖始。
老僧千金意,佳处相指似。
先生一笑领,得句易翻水。
安石未归山,却要山料理。
奇哉此一段,惊世无前轨。
酬山以快饮,春蕨正滋旨。
一丘傥许予,高卧饱松髓。
城中谩拄笏,那知有兹事。
高人买山隐,百万犹恨少。
客儿最省事,有屐一生了。
东庄良不遥,十里望缥缈。
萦纡并麦垄,翠浪四山绕。
先生滞鹿车,去程通凤沼。
暂来山泉上,思与飞云杳。
云北接云南,一径绝纷扰。
竹林怀风雨,目断极窈窈。
从来无世尘,相对真不挠。
龙儿争地出,头角已表表。
先生嘱支郎,勿使斤斧夭。
终当乞一杖,险路扶吾老。
转路山突兀,众山之所望。
懒融不下山,揖山会虚堂。
大空出盘嬉,小空时侍傍。
我游瞻铁凤,力尽随木羊。
石窗非人世,意欲淩风翔。
巉巉窗中人,出定发有霜。
过眼几浮烟,关身一禅床。
教我安心法,入鸟不乱行。
似知使君尊,起炷柏子香。
陇云亦堪寄,分作我归装。
好在窗前竹,伴师老苍苍。
白话文译文
夜晚穿越一段云路,天亮时踏上山脚。山神难道是嫉妒我吗?飞溅的雨水迷乱了我的眼睛。重重山峦连绵远去,前面的雄伟后面的俊秀。阴暗明亮变换百般姿态,刚开始远望哪能想到如此。路尽头见到一座精舍,停下车马咨询先祖的起始。老僧怀着珍贵的心意,将美景一一指点给我。我一笑领会,得到诗句容易如翻水。谢安尚未归隐山林,却要山来料理事务。奇妙啊这一段经历,惊世骇俗前所未有。以畅饮来酬谢山景,春天的蕨菜正鲜嫩可口。如果允许我拥有一丘之地,我将高卧饱餐松树的精髓。城中人空自拄着笏板,哪知道有这样的事情。高人买山隐居,花费百万还嫌少。谢灵运最是省事,有一双木屐就度过一生。东庄并不遥远,十里外望去缥缈朦胧。曲折的麦田垄沟,翠绿的浪涛四面山绕。我滞留于鹿车,前路通往凤凰池。暂时来到山泉之上,思绪与飞云一样渺远。云北连接到云南,一条小径隔绝纷扰。竹林间怀着风雨之情,目光所及极其幽深。这里从来没有世俗尘埃,相对而坐真不烦扰。竹笋争相破土而出,头角已经显露分明。我嘱咐支郎和尚,不要让斧头摧残它们。最终应当乞求一根手杖,在险路上扶持我年老。转弯山路山峰突兀,是众山所仰望之处。懒融禅师不下山,只在虚堂中与山相会。大空出来盘桓嬉戏,小空时常侍奉在旁。我游览瞻仰铁凤,力尽时跟随木羊。石窗之外非人间,心意想要凌风飞翔。高峻窗中的人,出定时头发已有白霜。过眼几缕浮烟,关涉自身只有一张禅床。教我安心之法,进入鸟群也不扰乱它们。似乎知道使君尊贵,点燃柏子香。陇上的云也值得寄托,分一些作为我归去的行装。幸好有窗前的竹子,陪伴师父直到苍老。