滕子京魏介之二同年相访丹阳郡

范仲淹 ·

长江天下险,涉者利名驱。 二公访贫交,过之如坦途。 风波岂不恶,忠信天所扶。 相见乃大笑,命歌倒金壶。 同年三百人,大半功名呼。 没者草自绿,存者颜无朱。 功名若在天,何必心区区。 莫竞贵高路,休防谗疾夫。 孔子作旅人,孟轲号迂儒。 吾辈不饮酒,笑杀高阳徒。

白话文译文

长江是天下险途,渡江者多被名利驱策。两位先生为探望贫贱之交而来,渡过这险江却如行坦途。风浪难道不可怕吗?但忠信之心自有苍天扶助。相见后开怀大笑,命人奏乐、斟满酒壶。同年中榜的三百人,大半都在追求功名。逝者坟头草已青绿,存者容颜憔悴不复红润。若功名由天定,何必苦心钻营追逐?莫要争抢高位显路,不必提防谗言与嫉妒。孔子也曾周游如行客,孟子被称作迂阔儒生。倘若我等不懂饮酒之乐,怕要笑煞那嗜酒的高阳酒徒。