润州行

左锡璇 ·

官城如纸贼城铁,围城十旬城不得。 六军喧作夜潮声,万帐蒸成死灰色。 火云突兀空中来,猿鹤掷跳沙虫哀。 血光火光四围迸,月色染出红玫瑰。 轻艑大舸同一炬,江水澜翻沸成釜。 游尸蔽江江不流,留与蛟龙饱人脯。 浙军弃甲先奔逋,潮州健卒咸惊呼。 颇类平原纵野烧,薰狸灼獾焚麇{鹿吾}。 阿奴火攻本下策,主阃无谋甘败绩。 东南半壁生夕阴,子弟八千同一泣。

白话文译文

官城像纸一样脆弱,贼城却如铁般坚固,围城百日也无法攻破。六军喧哗像夜潮翻涌,万千营帐笼罩着死灰般的惨淡。火云突兀地从空中涌来,猿鹤惊跳,沙虫哀鸣。血光与火光四溅,月色染成了血红的玫瑰。轻快的小船和大船一同被焚,江水翻腾如沸腾的锅。漂浮的尸体遮蔽江面,江水不再流动,只留给蛟龙饱餐人肉。浙军弃甲先逃,潮州健卒也惊慌呼喊。就像在平原上放野火,熏烤狸猫、灼烧獾猪、焚烧麇鹿。主帅用火攻本是下策,主将无谋甘愿惨败。东南半壁江山笼罩着黄昏的阴霾,八千子弟一同悲泣。