赠颖师
昔有二大士,比迹相差池。
一隐卢老堂,一作贫舍儿。
任缘本无意,音韵偶追随。
高唱既绝诣,豹隐那得窥。
颖公实静者,妙赏心自知。
以此墨守虑,远继白雪词。
首叙同契语,生死一推移。
末祛唱酬迹,风月非所私。
中间任游戏,不假永篇题。
自此探骨髓,杜兰杂香蘼。
翻思前作者,往往求其皮。
彼非不论量,泛浪忽深思。
但取偶世语,高调终莫追。
颖公整襟量,峭耸乘嵚危。
冥搜尚论古,快警耳目疑。
不从禅寂缚,此道信权奇。
白话文译文
从前有两位修行之士,足迹相近却路有参差。 一位隐于如卢老般的雅堂,一位好似贫家之子行于市。 随缘而为本无刻意,吟咏唱和偶然相随。 高妙的诗境已达绝巅,如玄豹隐雾难窥真姿。 颖师本是沉静之人,其中妙趣唯有心知。 以此谨守笔墨的思绪,遥接《阳春白雪》的遗词。 开篇诉说志同道合之语,生死变迁亦同心不移。 末了不落酬唱俗套,风月美景非一人所私。 中间纵横诗笔如游戏,不必借长题点缀文字。 自此探得艺术精髓,似杜兰香草杂糅芳蘼。 回看从前作诗之人,往往只求表面形似。 他们并非不费思量,却如浮浪未深入思。 只取迎合世俗的语句,终难追及高雅格调。 颖师整肃襟怀气度,如峭崖耸立险峰之脊。 潜心搜求并与古人对话,快语警句醒人耳目的迷疑。 不受禅寂之道的束缚,此中真谛确是非凡神奇。