咏潭底月

陈衡 ·

天清海静晚晴空,潭底嫦娥妙化工。 半定半挥云母扇,或开或合水晶宫。 洪波漾影千山动,皓魄浮光万里同。 借问灵槎何处是,广寒有路几人通。 潭底谁将仙桂芬,天香缭绕净尘氛。 珠浮沧海涵清气,人在琼楼唱紫云。 下榻那寻徐稚子,当垆拟对卓文君。 龙宫一阵金风起,无限琼波皱玉纹。 天开潭底静悠悠,谁掷银刀点碧流。 千顷波翻千颗玉,一江水浸一轮秋。 灯分淡影三千界,风泛崇光十二楼。 记得当年扳桂处,蓝袍春满最清幽。

白话文译文

天朗气清,海面平静,傍晚的天空万里无云,潭底倒映着月宫嫦娥的奇妙身影。月光忽而像半展半收的云母扇,忽而又像半开半合的水晶宫殿。洪波荡漾,月影摇曳,仿佛千山都在晃动;皓月当空,光芒万里,普照大地都是一片明亮。请问那通往月宫的仙船在哪里?广寒宫虽有路,又有几人能到达呢? 是谁在潭底种下了月宫的桂树?天香缭绕,洗净了世间的尘埃。月光如同漂浮在沧海中的明珠,清澈之气弥漫;人仿佛身在琼楼玉宇中,唱着紫云仙曲。想要下榻留宿,又去哪里寻找徐稚那样的贤士?不如对着酒垆,想象与卓文君对饮。忽然龙宫中一阵秋风刮起,无数琼波泛起,像皱起的玉纹。天空倒映在潭底,一片宁静悠远。是谁抛下一把银刀,划破了碧绿的水流?千顷波浪翻滚,涌起千万颗玉珠;一江秋水漫浸,托起一轮秋月。灯光映在水中,淡淡的光影洒满大千世界;月光随风飘洒,光彩笼罩着十二楼台。还记得当年攀折月中桂枝的地方,正是那蓝衫春意盎然、最清幽的时刻。