酬吴司成梅村
《风》《雅》久淹没,延陵抱幽愫。
博涉慕马卿,遐览追谢傅。
羲轮跃咸池,群星灿奔赴。
琨瑶厉秋霜,淋响谐宝璐。
青云旷千载,鸾凤相追步。
惊飙动紫闼,摇落《思玄赋》。
玉池明光草,金茎茂陵树。
宫商纷迭陈,斯音独《韶頀》。
白话文译文
《诗经》中的《风》《雅》早已失传,你(吴梅村)却怀着幽深的情思。你广泛涉猎,仰慕司马相如的才学;远眺追思,效仿谢安的雅量。太阳从咸池跃起,群星灿烂地奔向它。美玉历经秋霜的磨砺,清脆的声响与宝璐相和。青云之上空旷千年,鸾凤相互追逐。狂风震动宫门,吹落了《思玄赋》的篇章。玉池边明光草茂盛,金茎上茂陵树苍翠。五音纷繁交替,只有这乐声如同上古的《韶》《頀》般纯粹。