念奴娇

无名氏 ·

鸳帏睡起,正飞花兰径,啼莺琼阁。 对镜梳妆,愁见那、怯怯容颜瘦弱。 一任仙郎,题诗寄简,屡订西厢约。 墙花拂影,独眠何事如昨。 谁怜潘果空投,贾香难与,愁肠安托。 带眼轻拴须看取,杨柳腰肢如削。 珠履玲珑,罗衫雅淡,件件无心着。 何时厮近,得偿今日萧萦。

白话文译文

从鸳鸯帷帐中醒来,正是飞花洒落兰草小径、黄莺啼鸣琼玉楼阁的时节。对镜梳妆时,愁闷地望着镜中那怯生生消瘦的容颜。任凭那情郎题诗寄信,屡屡订下西厢之约。墙边花影随风拂动,为何独眠的孤寂仍似昨日一般?谁人怜惜这空投的果、难赠的香,满腹愁肠何处寄托?轻轻系紧衣带,只见杨柳般的腰肢纤弱如削。珠饰绣鞋玲珑,罗纱衣衫素雅,却件件无心穿戴。何时才能相依相伴,慰藉今日这凄清缠绕的思念?