寄薛泳

杜汝能 ·

长安君别后,动即是相思。 料想还家日,胜如为客时。 江寒惊梦断,路远得书迟。 几度空凝望,春风又柳丝。

白话文译文

自从你离开长安远去,我每每心动便泛起相思。料想你归家安居的日子,定比漂泊作客时更舒心。江寒惊醒了短梦,路途遥远书信总来得太迟。多少次徒然向远方眺望——看那春风吹拂,柳丝又新绿如织。