慈乌夜啼

白居易 ·

慈乌失其母,哑哑吐哀音。 昼夜不飞去,经年守故林。 夜夜夜半啼,闻者为沾襟。 声中如告诉,未尽反哺心。 百鸟岂无母,尔独哀怨深。 应是母慈重,使尔悲不任。 昔有吴起者,母殁丧不临。 嗟哉斯徒辈,其心不如禽。 慈乌复慈乌,鸟中之曾参。

白话文译文

慈爱的乌鸦失去了母亲,终日哑哑啼哭发出哀音。 日日夜夜不肯飞离旧巢,年复一年守着那片树林。 每到深更半夜悲声啼叫,听者无不泪湿衣襟。 那声音仿佛在低声诉说:还未报答反哺的恩情。 世间百鸟哪只没有母亲?唯独你的哀怨如此深沉。 想必是母亲恩情太深重,让你悲痛得难以自禁。 从前有个名叫吴起的人,母亲去世竟不归乡临丧。 可叹这等薄情寡义之辈,他们的心肠还不如禽。 慈乌啊慈乌,你真是鸟中的曾参——孝心可鉴,天地共仰。