沽亭道中二首
野亭依柳树,水路出桑林。
问俗谁能解?怀思自不禁。
远山归眼小,孤雁入云深。
可笑西京客,持杯学楚吟。
方离三柳树,又出下沽亭。
客路从兹去,人情转不宁。
关河孤雁没,齐鲁众山青。
处处黄河道,吾将补水经。
白话文译文
其一: 野亭静静依着柳荫, 潺潺水路穿出桑林。 问起乡俗谁能领会? 心中怀念难以自禁。 远处青山收归眼底更显渺小, 孤雁振翅隐入云际愈发幽深。 可笑我这奔波京城的游子, 举着酒杯,强学楚人低吟。其二: 刚刚离开三柳树的绿影, 又匆匆走出下沽的短亭。 客途从此向前延伸, 人心反而辗转难宁。 关河苍茫孤雁渐渐消失, 齐鲁辽阔群山郁郁青青。 处处是黄河奔流的古道, 我将续写郦道元未尽的《水经》。