长亭怨慢

卢青山 · 当代

认春到、风畴兰苑。 渐长芹芽,小塘水漫。 远畏难归,近嗟涂熟,怎消遣?又来双燕,初记得、前庭院。 剩有那年泥,可再补、荒梁巢栈?怕见,算商量几许,只是浪言无断。 何如振去,把小柳、徘徊细剪?剪得尽、雨线千条,剪不尽、相思两点。 便柳眼新张,仍是那人曾挽。

白话文译文

认出了春天已到,风吹过田野和兰苑。小池塘水漫起来,芹菜渐渐长出嫩芽。远方让人害怕难以归去,近处又感叹路途太熟悉,如何消磨这光阴?又飞来一对燕子,依稀记得它们,就在从前的庭院里。还留有那年的旧泥,能否再修补荒凉梁上的燕巢?怕看见啊,算算它们商量了多少回,不过是空话没个完。不如振翅飞走,去把那些小柳枝,徘徊着细细修剪?能剪得尽千条雨线,却剪不断两处相思。即使柳眼刚刚绽开,仍然是那个人曾经挽过的。