呈交代
雨行不转首,岂即真良图。
二年望乡国,得归不暇徐。
徒隶悉此意,颇作竭蹶趋。
冲泥傍险地,亦复歌载涂。
使君卓旌旆,小燕留僧居。
一杯酹龙公,庶或辅相予。
捧觞未一再,霁色明桑榆。
安寝俟清晓,办装无滞濡。
有祷必其应,显幽无乃拘。
夸诩讳天幸,此理良自诬。
白话文译文
雨中赶路不敢回头望,这岂是真正的好选择?两年遥望故乡的方向,如今能归去便不可再踌躇。随行仆役都懂这心意,竭力跟紧艰难的脚步。踩着泥泞穿过险峻地,途中依旧哼唱着行路歌。长官的旌旗在前方飘扬,稍作休憩借宿僧人居所。一杯酒洒地敬谢龙神,望您暗中相助我归途。举杯未尽酒过一两巡,雨后晴光已照亮桑榆。安稳睡下等待清晨到,整理行装再不受困阻。每次祈愿总能得回应,天地神灵何曾分显幽?若夸耀自己侥幸避过天意,这道理实在是对自己的欺骗。