再叠三首
乾坤谁是百年人,莫为閒愁枉却春。
试看昔人行乐处,荒台无地积秋尘。
烟暗园林雨没苔,春愁如织郁难开。
不将幽意偷寻乐,容易霜华上鬓来。
綵笔聊拈赋短章,朝来微雨洗年光。
山花一树草堂静,啼鸟数声春意长。
白话文译文
天地之间,谁又是能活过百年的人呢?别让无端的闲愁白白辜负了春光。请看那古人曾经寻欢作乐的地方,如今只剩下荒芜的台基,连积尘都无处可寻。烟雨迷蒙,园林昏暗,雨水浸透了青苔。春天的愁绪像织成的网,郁结难解。若不肯悄悄寻些幽趣来偷得快乐,转眼间霜雪就会染上双鬓。随意拿起彩笔,写下短小的诗章。清晨的微雨洗去了时光的尘埃。山间一树野花,草堂静静伫立,几声鸟啼,春意悠长。