鼓笛慢/水龙吟

秦观 ·

乱花丛里曾携手,穷艳景,迷欢赏。 到如今谁把,雕鞍锁定,阻游人来往。 好梦随春远,从前事、不堪思想。 念香闺正杳,佳欢未偶,难留恋、空惆怅。 永夜婵娟未满,叹玉楼,几时重上。 那堪万里,却寻归路,指阳关孤唱。 苦恨东流水,桃源路、欲回双桨。 仗何人,细与丁宁问呵,我如今怎向。

白话文译文

曾经在繁花丛中携手,赏尽艳丽的景色,沉醉于欢乐之中。可如今是谁锁住了马鞍,阻断了游人来往?美好的梦随着春天远去,从前的事不忍回想。想到那香闺正遥远,佳期欢会未能成双,难以留恋,只留下空空的惆怅。长夜中明月未圆,叹息着玉楼何时能再上?怎能忍受万里之遥,却要寻找归路,对着阳关孤独歌唱。苦恨时光如东流水逝去,桃源之路想要回转双桨却难寻。依靠谁,细细叮嘱询问啊,我如今该去向何方?