喜雨

苏辙 ·

夺官分所甘,年来禄又绝。 天公尚怜人,岁赍禾与麦。 经冬雪屡下,根须连地脉。 庖厨望饼饵,瓮盎思曲糵。 一春百日旱,田作龟板拆。 老农泪欲堕,无麦真无食。 朱明候才兆,风雷起通夕。 田中有人至,膏润已逾尺。 继来不违愿,饱食真可必。 民生亦何幸,天意每相恤。 我幸又已多,锄耒坐不执。 同尔乐丰穰,异尔苦税役。 时闻吏号呼,手把县符赤。 岁赋行自办,横敛何时毕。

白话文译文

罢官本是我甘心承受的际遇,这些年连俸禄也早已断绝。上天终究还怜惜世人,每年赐给禾苗与麦穗。整个冬天雪花频频飘落,地下的根须连接着土壤的脉络。厨房里盼着麦饼充饥,瓦罐中渴求酿酒的曲蘖。谁知一春百日无雨干旱,田地龟裂如同碎开的甲壳。老农的泪水几乎要坠落,没有麦收就意味着断粮绝食。初夏时节才现降雨征兆,整夜风雷交加奔腾不息。田里归来的农人带来消息:雨水浸润已深超过一尺。接连而至的甘霖不负所愿,饱腹的日子终于能够预期。百姓的生活多么值得庆幸,上天的深意总在体恤怜惜。我所拥有的幸运已经太多,连锄犁都可以闲放不执。与你们共享这丰收的欢欣,却不同于你们苦于税役。不时听见官吏的呼喝叫嚷,手中挥舞着朱红的县衙文书。每年的赋税尚且勉强应付,横征暴敛何时才能停息?