山行三首 天平
濯缨重向白云泉,曲磴幽林诘屈穿。
驳落残碑犹可读,坡陀巨石自堪眠。
俯临尘世三千界,仰见龙门尺五天。
此地频来殊有意,肯教忧乐负前贤。
浮云过尽碧天高,把酒层峰气倍豪。
明月一年当此夜,旷怀千古属吾曹。
琼楼玉宇身亲到,香径琴台首独搔。
天柱峰头那似此,淋漓醉墨涴宫袍。
夫差霸业今何在,香径琴台鹿自游。
天际青山还故国,夜深明月有荒丘。
涛声不尽英雄恨,草色犹含粉黛羞。
莫为吴宫多怅望,今来古往总悠悠。
白话文译文
再次在白云泉边洗濯帽缨,沿着曲折的石径穿过幽静的树林。残破的碑文依然可以辨认,平坦的巨石正好可以安睡。向下俯视尘世间的万千世界,抬头仰望龙门仿佛离天只有咫尺。我多次来到此地别有深意,怎肯让忧乐之心辜负了前贤的期望。浮云散尽后碧空高远,在山巅举杯饮酒豪气倍增。一年中明月最圆就在此夜,旷达的胸怀自古属于我们这样的人。仿佛亲身到了琼楼玉宇之中,却只能独自搔首于香径琴台。天柱峰头哪里比得上这里,淋漓的醉墨沾污了官袍。夫差的霸业如今在哪里呢?香径和琴台上只有鹿儿自在游荡。天边的青山依旧连接着故国,夜深时明月照着荒芜的山丘。涛声诉不尽英雄的遗恨,草色仿佛还含着美人的愁容。不要为吴宫往事过多惆怅,古往今来一切终究都悠悠远去。