和陶怨诗示庞邓
当欢有馀乐,在戚亦颓然。
渊明得此理,安处故有年。
嗟我与先生,所赋良奇偏。
人间少宜适,惟有归耘田。
我昔堕轩冕,毫釐真市廛。
困来卧重裀,忧愧自不眠。
如今破茅屋,一夕或三迁。
风雨睡不知,黄叶满枕前。
宁当出怨句,惨惨如孤烟。
但恨不早悟,犹推渊明贤。
白话文译文
欢乐时固然畅快尽兴,悲伤时却也萎靡不堪。陶渊明深悟此中真意,因而能够安然而处许多年。可叹我与先生您啊,天性实在太过独特罕见。人间少有合意的生活,唯有归去耕种田园。我曾深陷官场仕途,斤斤计较犹如置身喧嚣集市间。疲倦时卧于层层锦褥,却因忧虑羞愧难以成眠。如今栖身破旧茅屋,一夜或许辗转迁移好几遍。风雨声中酣然入睡,不知觉间黄叶已落满枕边。怎能不写出满怀愁绪的诗句,如同孤烟般凄然飘散。只悔恨未能及早醒悟,至今仍推崇渊明先生的超然。