秋日拨闷

郭钰 · 元末明初

疏烟点寒芜,落日低茅屋。 哭子泪未乾,哭女声相续。 丧乱多忧虞,生死何荣辱。 独怜白发亲,无以娱心目。 小侄早茕茕,岁艰缺饘粥。 数椽燹火馀,郁攸忍相蹙。 余辜信有之,天韬亦云酷。 桂树万黄金,可玩不可蓄。 贫富非我能,出处谁从卜。 买臣非汉武,负薪终碌碌。 侧闻西山巅,薇蕨寒犹绿。 倚树画轩楹,愿依白云宿。

白话文译文

疏落的烟霭点染荒芜的野地,落日低垂在茅屋上方。为儿流的泪还没擦干,哭女儿的声音又断续响起。战乱丧亡总怀着重重忧虑,生死之间哪还计较荣辱。只怜惜白发苍苍的双亲,再没有什么能宽慰他们的心。小侄子早已孤苦无依,荒年里连稀粥都难吃上。几间屋舍遭战火焚烧后,怎忍心看焦黑的残垣说凄凉。我的罪过确实存在啊,可上天这责罚也太过残酷。黄金缀满桂树虽璀璨,只能赏玩无法收藏果腹。贫富并非我能做主,出世入世谁能预卜方向? 纵有朱买臣的才学若无汉武赏识,背负柴薪终究碌碌无为。偶然听闻西山巅上,薇蕨菜在寒天里依然青绿。且倚着树影描画亭廊轮廓,只愿随白云栖宿在那山际。