送姚子敬教授绍兴
我友子姚子,风流如晋人。
白眼视四海,清言无一尘。
结交三十年,每见意自新。
皎皎白驹瘦,华发无缁磷。
此行度浙水,言采会稽芹。
会稽山水胜,王谢雅所欣。
亦有支许俦,迭递为主宾。
子往访遗迹,棹船镜湖滨。
狂客虽已去,高情自清真。
以子绝代才,数贤可比伦。
登山复临水,啸歌且怡神。
时时书寄我,用慰情相亲。
白话文译文
我的朋友姚先生,风采宛如晋代名士般潇洒。傲视天下俗世,谈吐清雅不染尘埃。我们结交已有三十年,每次相见依然感受到你新的境界。你如皎洁的白马清瘦脱俗,白发间不见丝毫浊迹。此番你要渡过浙水,去往会稽采撷芳馨。会稽山水秀甲东南,正是王谢风流之士钟爱之地。那里仍有支遁许询般的雅士,可与你轮流做主宾相叙。你去探访前人遗迹,定会乘舟游赏镜湖之滨。纵使狂客贺知章已然远去,那份超逸情怀依旧清澈纯真。以你冠绝当代的才华,足以与这几位先贤并肩而立。登山临水之际,长啸高歌足以怡养心神。望你时常写信寄我,以此慰藉我们相亲相念的深情。