送张道士游西山至道观

李石 ·

雪打窗外竹,共卧窗间床。 起来忍饥冻,对坐唯炉香。 写之三尺琴,绕屋声琅琅。 相从无此好,要俶西山装。 西山接飞鸿,路入云水乡。 六月馀积雪,冬木含春芳。 群仙竞来往,御风骑凤凰。 我昔曾见之,瞳子瞭且光。 张子长鬣师,沆瀣入肺肠。 为取桥下履,仍传枕中方。 此时觅刀圭,念我双鬓苍。

白话文译文

雪粒敲打着窗外的竹枝,我们一同躺在窗边的床榻。起身忍耐着饥饿与寒冷,相对静坐只有炉香缭绕。取出三尺瑶琴即兴弹奏,清朗琴音绕梁流转屋宇。相伴的时光从未这般美好,而今你却要整理行装前往西山。西山连接着远飞的鸿雁,小路通向云雾流水之乡。六月天仍残留着山中积雪,冬日的树木竟蕴着春花的芬芳。群仙竞相来往其间,乘着凤凰御风而行。我曾有幸见过那般景象,仙童眼眸清澈如星闪亮。张先生您长须飘飘有道家风范,似清露寒霜涤荡肺腑心肠。仿若当年桥下为师长拾履,终获得枕中秘术真传。此刻你即将寻访仙药求道,可叹我双鬓已染秋霜。