夜坐
门外霜风猎猎声,拥炉坐对一灯明。
閒思浮世古今事,倦听荒城长短更。
满榻诗书终有味,半生名利竟无成。
从人笑我衣冠别,虽不趋时却自清。
相伴青灯坐矮窗,老来计拙负年光。
画灰有句羞才短,就枕无眠畏夜长。
世路难跻缘峻崄,人情易见为炎凉。
知心却藉风和月,时度梅花一线香。
白话文译文
门外的霜风呼啸作响,我围着火炉独对一盏孤灯。闲时思索浮沉人世古今变迁,倦怠中听着荒城里更鼓断续声声。满床诗书终究滋味深长,半生追逐名利竟一事无成。任凭他人笑我衣冠落拓不合时宜,虽不迎合潮流却守得内心澄明。青灯矮窗相伴而坐,年老才拙虚度了时光。在炉灰上写诗句羞惭才浅,躺下难眠只恐长夜漫漫。世路难行因它崎岖险峻,人情易辨总随冷暖变迁。唯有清风明月知我心事,偶尔送来一缕梅花幽香。