北窗偶书呈王仲显南卿二友
官居故偪仄,北窗谁所开。
胡床憩午暑,帘影久徘徊。
高槐忽低昂,知有好风来。
须臾堕几席,篆香小飞灰。
病翁亦披襟,月露装奇怀。
垄头暴背耘,永昼妇子偕。
不辞梦山裂,田水如泼醅。
去年岂堪说,稻根已浮埃。
使君坐侯宅,窗间即凉台。
何敢诉苦热,洒然助心斋。
白话文译文
官府的住所本就狭窄,这北面的窗户是谁打开的呢?我坐在椅上歇息,躲避午后的炎热,帘影静静地摇曳不停。高大的槐树忽然高低摆动,便知有好风徐徐吹来。不一会儿,清风拂过桌席,盘香的灰烬轻轻飘飞。我这抱病的老人也敞开衣襟,任这月色般的清凉装点奇妙的胸怀。田埂边,农人正晒着背除草,漫长的白昼里,妇女孩童一同辛勤劳作。他们不辞劳苦,哪怕梦中都似山崩般疲惫,田里的水却如泼洒的酒浆般珍贵。去年的景况哪忍重提?稻根早已干枯浮起尘土。您安居在侯门宅院,窗前便是乘凉的楼台。我怎敢一味抱怨酷热,这清风飒然而至,正助我涤荡心灵、悠然宁静。