中秋夜有客携酒
中秋谓无酒,忽有携酒者。
联翩二三客,柴门系嘶马。
膨脝两大瓮,待月列堂下。
空庭碧天阔,秋色极潇洒。
皓魄初未出,稍觉云暗野。
须臾冰团挂,细字可读写。
琵琶拨旁行,此曲岂和寡。
村伎杂南北,焉有容色冶。
老夫但满饮,不复记杯斝。
嘲诙颇恶剧,罚筹不吾拾。
自从历丧乱,万事付苟且。
应接日纷糅,口耳似聋哑。
久旱百谷死,心望时雨泻。
虽逢芳醑溢,更著纤指把。
丈夫忽有念,外物皆土苴。
客去欲夜半,一笑真醉也。
白话文译文
中秋夜本说无酒可饮,忽有友人携酒而来。两三客人接连而至,柴门边拴着嘶鸣的马匹。满当当两坛酒,摆放在堂前待月升。空旷庭院映着辽阔碧空,秋意浩渺最是清朗。明月还未初升时,略觉云层遮蔽原野。转眼冰轮悬天际,月华清澈可辨细字。琵琶声里奏起异域调,此曲原来知音不少。村中乐伎南北混杂,哪有娇艳容颜相配。老夫只管开怀畅饮,不再记数喝了多少杯。戏谑玩笑近乎恶作剧,行酒罚筹谁也不让谁。自经历离乱丧亡后,万事都将就苟且度日。终日应付纷繁杂乱事,口耳如同聋哑般疲惫。久旱使得百谷枯死,心盼甘霖倾盆而降。虽逢美酒溢满杯盏,更有纤手殷勤斟酒。大丈夫忽生一念醒:身外万物皆如尘土。客散时将近夜半,带着笑意真正醉倒矣。