采茶歌

秦韬玉 ·

天柱香芽露香发,烂研瑟瑟穿荻篾。 太守怜才寄野人,山童碾破团团月。 倚云便酌泉声煮,兽炭潜然虬珠吐。 看著晴天早日明,鼎中飒飒筛风雨。 老翠香尘下才熟,搅时绕箸天云绿。 耽书病酒两多情,坐对闽瓯睡先足。 洗我胸中幽思清,鬼神应愁歌欲成。

白话文译文

天柱山的香茶嫩芽沾着露水吐散芬芳, 细细研磨青碧茶饼,穿过荻草编织的筛筐。太守怜惜才情,将这野趣寄赠隐逸之人, 山中童儿推碾茶饼,好似揉碎满轮圆月光。倚着云气便取清泉烹煮,流水声里响着陶壶, 兽炭暗红闪烁,壶中如龙珠吐露茶汤沸浪。看晴空渐明晨光初露,鼎内茶沫翻腾, 飒飒声响如骤雨穿过竹林筛下清凉。沉老的翠色伴着香尘缓缓沉落, 竹箸搅动时,盏中浮起天际云霞般的碧光。沉迷诗书与醉心茶酒皆是深情, 独对闽地茶盏静坐,未饮已先入梦乡。这清澈茶汤涤净我胸中深藏的幽思, 连鬼神也该动容——只因肺腑诗句即将成行。