旅馆秋思

于濆 ·

旅馆坐孤寂,出门成苦吟。 何事觉归晚,黄花秋意深。 寒蝶恋衰草,轸我离乡心。 更见庭前树,南枝巢宿禽。

白话文译文

在旅馆中独坐,只觉得孤寂难耐;走出门外,便忍不住苦闷低吟。 为何总感到归家太晚?原来是黄花开得正盛,秋意已深。 寒蝶依恋着枯萎的草,这番景象触痛了我漂泊的乡心。 再看到庭院前的树木,南边枝头竟有鸟巢栖宿着禽鸟。