东山行
龙池山头唤龙起,见说花开龙亦喜。
喜将一雨洗山光,晓涨初分两溪水。
东山渡桥烟霞簇,山半亭台艳桃李。
入门一径海棠花,红玉为枝霞作蕊。
仙花自有龙麝气,拂拂晴风香十里。
木兰高下色不同,青紫朱绿黄白红。
游人隐映锦绣谷,山鸟动摇霜雪丛。
我来酌泉弄花树,花光正在水影中。
君不见三碉城边百草热,渡泸将军不得歇。
何似两仙樵斧郎,一局坐忘春昼长。
白话文译文
在龙池山头,人们呼唤龙苏醒,听说花开龙也欢喜。龙欣然降下一场雨,洗净了山间光景;黎明时溪水初涨,分作两股潺潺流去。东山渡桥边烟霞缭绕,山腰亭台旁桃李花开得艳丽。走进门,一条小径满是海棠花,枝干似红玉,花蕊如霞光。这些仙花自带龙麝般的香气,晴风轻拂,芬芳飘散十里。木兰高低绽放,色彩各异:青、紫、红、绿、黄、白、红。游人在锦绣谷中时隐时现,山鸟在如霜雪的花丛间飞动摇曳。我来到这里,舀取泉水、赏玩花树,花的绚烂光影正映在水中。你没看见三碉城边百草茂盛、天气炎热,渡泸的将军忙碌不得停歇吗?这哪比得上那两位仙人般的樵夫,一局棋坐下便忘了时光,春日的白昼显得悠长。