南池早春有怀
朝游北桥上,晚憩南塘畔。
西日雪全销,东风冰尽泮。
筛筛鱼尾掉,瞥瞥鹅毛换。
泥煖草芽生,沙虚泉脉散。
晴芳冒苔岛,宿润侵蒲岸。
洛下日初长,江南春欲半。
时光共抛掷,人事堪嗟叹。
倚棹忽寻思,去年池上伴。
白话文译文
清晨在北桥漫步,傍晚在南塘畔歇息。西斜的日光让积雪消融,东风吹拂湖冰化尽。鱼儿游动尾鳍如细筛轻摇,转眼间白鹅羽绒悄然新换。泥土回暖嫩草萌发,沙土疏松泉流渗散。晴光里芳草蔓延苔岛,夜露浸润着蒲草岸滨。洛阳城的白昼渐渐变长,江南春色恰好过半。美好时光一同被抛掷,人间世事总令人慨叹。倚着船桨忽然陷入沉思,去年这池上相伴的是谁呢?