晦日昌甫见过因约伯皋小饮黄守继至三首
满檐风动海棠雨,北客江南诗酒中。
华发尊前无好句,飞花常望夕阳红。
章泉泉水在玉山,有客岁时来往间。
今古风烟只如此,见君生怕又言还。
靖州太守诗自佳,留连浊酒看残花。
涧上久矣无此乐,落拓尤怜云月家。
白话文译文
屋檐下海棠花在风中如雨飘落,我这北方客人在江南的诗酒聚会中沉醉。白发苍苍,面对酒杯却想不出好诗句,只能常望着飞花和夕阳的嫣红。章泉的泉水在玉山潺潺流淌,有客人一年四季在这里来往。古今的风烟景色不过如此,见到你时,总怕你又说要匆匆归去。靖州太守的诗本就清新佳妙,我们留恋着浊酒,共赏凋残的花。山涧边已久没有这样的欢乐,在落魄之中,我尤其怜爱这云月下的家园。