座中有搊筝者作白翎雀曲因话及元事口占此诗丘浚 · 明胡运消沉汉道兴,毡车宵遁土城平。 兴隆无复残笙谱,劈正谁知旧斧名。 起辇谷前驼马迹,居庸关外子规声。 不堪亡国音犹在,促数繁弦叫白翎。 ♥ 0白话文译文胡人的气运消沉了,汉家的王道复兴,他们乘着毡车连夜逃遁,土城已被平定。兴隆的曲调再也听不到残缺的笙谱,那劈正斧的旧名又有谁知道来历。起辇谷前只剩下骆驼和马的足迹,居庸关外传来杜鹃的悲鸣。最不堪忍受的是亡国的曲调依然还在,急促繁密的弦声里,正呼唤着白翎雀的名字。