啼饥行

章上弼 ·

一旱逾两年,一水又三月。 雨旸既失时,灾荒遂迭出。 自从入秋来,良田再沦没。 堤防岂不严,所苦人力竭。 秋场禾不登,日渐生计拙。 比邻八九家,薄暮炊烟绝。 侧耳闻啼饥,伤心难具述。 因思良有司,救荒岂无术。 救荒救已荒,所操术已末。 要在裕其原,勿使有所缺。 因事课惰勤,尽心及沟洫。 催科鞭扑宽,民得食其力。 先事不绸缪,后悔徒操切。 琐琐乡里间,贫富相赡恤。 盖藏亦无多,人众不易活。 谁指千石囷,聊尔济仓卒。 慨此念哀鸿,浩歌肠内热。 天心本仁爱,愿民足衣食。 胡为降鞠凶,荡及万家室。 粟贵性命贱,攘夺恐骚屑。 履霜思坚冰,忧怀何时辍。

白话文译文

干旱持续了两年多,接着又是三个月的连绵大雨。晴天和雨水都不合时令,灾荒便接连不断地发生。自从入秋以来,肥沃的田地再次被淹没。堤防难道不严密吗?苦的是人力已经耗尽。秋天的田野里庄稼无法收获,日子一天比一天艰难。邻居八九户人家,傍晚时连炊烟都看不见了。侧耳听到饥饿的哭声,心里伤心难以一一述说。于是想到那些贤良的官员,救荒难道没有办法吗?可等灾荒发生后再来救济,所用的办法已经是下策了。关键在于平时要充裕源头,不让百姓有所缺乏。根据农事考核勤惰,尽心修治沟渠。催缴赋税时放宽责罚,让百姓能靠自己的劳力吃饭。如果事前不早早准备,事后仓促补救只会徒劳。在乡里之间,贫富本应互相周济。可各家存粮也不多,人多难以活命。谁能指出千石的粮仓,暂且接济一下眼前的急难?慨叹这些哀鸿遍野的灾民,放声悲歌,心中热血沸腾。上天本是仁爱的,希望百姓丰衣足食。为什么降下这样的灾祸,荡尽千家万户?粮价昂贵,性命轻贱,抢夺恐怕会引发动乱。踩着寒霜想到坚冰,这忧患之心何时才能停止?