自觉二首 其一
四十未为老,忧伤早衰恶。
前岁二毛生,今年一齿落。
形骸日损耗,心事同萧索。
夜寝与朝餐,其间味亦薄。
同岁崔舍人,容光方灼灼。
始知年与貌,衰盛随忧乐。
畏老老转迫,忧病病弥缚。
不畏复不忧,是除老病药。
白话文译文
四十岁还不算老,我却因忧伤而过早衰老。前年两鬓生了白发,今年又掉了一颗牙。身体一天天损耗,心事也一般萧条。夜晚就寝与清晨用餐,其间滋味都变得淡薄。同龄的崔舍人啊,容颜却正光彩照人。这才明白年龄与相貌,衰败或兴盛全随忧愁或欢乐变化。越是怕老,衰老越是迫近;越是担心生病,病痛越缠绕得紧。既不畏惧也不忧愁,才是消除衰老病痛的灵丹妙药。