木兰花慢 书李将军家壁
将军真好士,识半面、足吾生。
况西自岷峨,北来燕赵,并辔论情。
相牵挽,归故里,有门前稚子候渊明。
对酒欢酣四坐,挑灯话到三更。
高歌伐木鸟嘤嘤。
怀抱向君倾。
任客路光阴,欲停归骑,更尽飞觥。
人间世逢与别,似浮云聚散月亏盈。
但使金躯健在,白头会得寻盟。
白话文译文
将军真是爱惜贤士的人,一面之缘便足以让我感念此生。何况我们曾西从岷山峨眉,北至燕赵之地,并马而行诉说衷情。相互携手回到故乡,门前早有稚子如候陶渊明般等候归人。宴席间四座欢畅对饮,挑灯夜话直至三更。高声唱起《伐木》之诗,鸟鸣嘤嘤似在相和,满腔心绪都向你倾吐。任凭旅途光阴匆匆,多想停下归马,再将杯中酒一饮而尽。人间相逢与别离,宛如浮云聚散、明月圆缺般无常。只要身体依然健朗,哪怕白发苍苍,也定要赴约重寻旧日盟誓。