渡钱塘江
怒潮出海门,巨浪贴天白。
阿香击鼓喧,地轴忽崩坼。
大令虬与龙,詟畏改窟宅。
千艘未敢前,长年面忧色。
水程八十里,动有千里隔。
飞橹更无常,身世难可测。
缚缆庙山脚,炊烟岸连碧。
天无炮车云,风响稍自激。
低回兀小篷,滉漾任所适。
青瑶沐金蟾,四向山绝迹。
仰面观斗柄,意可晓南北。
吴桥淮楚棹,尽为声利役。
天公悯我忧,江水平如席。
何年变平陆,险危免经历。
遥遥星火红,知近人家侧。
惊喜愧老奴,梦远鼻吹息。
白话文译文
汹涌的潮水冲出海口,滔天巨浪翻滚着与白云相接。雷神击鼓震响天地,仿佛地轴猛然断裂崩析。那水中称雄的蛟龙,也畏惧得纷纷逃离旧穴。千百艘航船不敢前行,老船夫满面愁容凝噎。虽只八十里水路茫茫,却似阻隔着千里烟波。飞驰的船桨难测吉凶,平生际遇竟如此难料。将缆绳系在庙山脚下,炊烟袅袅连着青碧岸野。天际不见暴雨浓云,风声却仍自激荡呜咽。低矮小船随波回旋,在浩渺江上任凭漂转。青玉般的月光沐浴金蟾,四面山影已消失不见。仰面细辨北斗的方位,借此推知南北的路途。那往来吴桥淮楚的舟楫,都为名利奔波不息。上天怜悯我的忧思,让江面忽然平展如席。何时能化作安稳陆地,免去这风涛险阻经历。远处红星点点闪烁,应是灯火人家在侧。老船夫惊喜中带着惭愧——方才梦远还鼾声连连。