南乡子
向晚出京关。
细雨微风拂面寒。
杨柳堤边青草岸,堪观。
只在人心咫尺间。
酒饮盏须乾。
莫道浮生似等闲。
用则逆理天下事,何难。
不用云中别有山。
瓦钵与磁瓯。
闲伴白云醉后休。
得失事常贫也乐,无忧。
运去英雄不自由。
彭越与韩侯。
盖世功名一土丘。
名利有饵鱼吞饵,轮收。
得脱那能更上钩。
白话文译文
傍晚时分离京上路,细雨微风拂面微寒。杨柳堤边青草岸旁风光好,其实美景不在远方,只在这方寸之间的心境里。饮酒吧,定要斟满千杯。别说虚浮人生只是寻常。若能顺应天道去担当天下事,有何难为?若是不被任用,自有云外青山可寄怀。捧着瓦钵与瓷碗,闲伴着白云醉倒便休憩。得失皆是常事,贫寒中也自有快乐,无须忧愁。时运消逝时,英雄也难由自己。你看那彭越与韩信,盖世功名也不过化作一座土丘。名利好似诱饵,鱼儿吞钩便被命运轮转收去。既已脱钩而去,怎能再被钓上呢?