送陶元庸
有酒浇赵州,无酒酹鹦鹉。
不逢平原君,何须识黄祖。
杀姬谢躄士,兹事付尘土。
谁能爱文章,甘受嫚骂侮。
丈夫气盖世,身为知己许。
苍茫风尘际,因子慨今古。
临岐舞铜剑,霜隼陵平楚。
去矣江国遥,相思隔津鼓。
白话文译文
有酒时,就洒酒祭奠赵国的平原君;没有酒时,只能祭奠那只鹦鹉。如果遇不到平原君那样的贤主,又何必去认识黄祖?平原君曾为跛脚士人而杀掉爱妾,这件事如今已化为尘土。谁又能爱惜自己的文章,甘愿忍受别人的辱骂和轻慢?大丈夫气概盖世,只为知己者献身。在这苍茫的风尘世间,因为你的缘故而感慨古今。临别时我舞起铜剑,如霜天的隼鹰凌越平野。你就要远去那江国遥远,相思之情只能隔着渡口的更鼓声。