读范桐庐述严先生祠堂碑
二蛇志不同,相得榛莽里。
一蛇化为龙,一蛇化为雉。
龙飞上高衢,雉飞入深水。
为蜃自得宜,潜游沧海涘。
变化虽各殊,有道固终始。
光武与严陵,其义亦云尔。
所遇在草昧,既贵不为起。
翻然归富春,曾不相助治。
至今存清芬,烜赫耀图史。
人传七里滩,昔日来钓此。
滩上水溅溅,滩下石齿齿。
其人不可见,其事清且美。
有客乘朱轮,徘徊想前轨。
著辞刻之碑,复使存厥祀。
欲以廉贪夫,又以立懦士。
千载名不忘,休哉古君子。
白话文译文
两条蛇志向不同,相逢在荒野草丛。一条化作神龙,一条化作野雉。龙飞上高高的天路,雉飞入深深的潭水。化为蜃蛤自得其所,潜游在沧海之畔。变化虽各有差异,但道义始终如一。光武帝与严子陵,他们的情义也是如此。相遇在未显达之时,即使后来富贵也不为所动。毅然归隐富春江,从未参与辅佐朝政。至今清风美名流传,光辉闪耀史册典籍。人们传说七里滩,昔日他曾来此垂钓。滩上水花溅溅作响,滩下岩石嶙峋密布。其人已不可复见,事迹却清雅美好。有客乘坐华贵车驾,徘徊回想前人足迹。撰文刻碑以作纪念,让祭祀得以长久留存。旨在劝诫贪婪之徒廉洁,又激励懦弱之士立志。千载名声永不遗忘,美哉古代的君子!