薰风二首
薰风动嘉树,日夕成清阴。
上有枝间鸟,知时为好音。
阳春事已往,桃李不可寻。
赖兹长养功,嘉实荐中林。
庭虚纳凉吹,云表见遥岑。
我歌虞氏诗,谐此风中琴。
雨霁众山秀,孤云散奇姿。
念知朱明始,爱此午景迟。
居闲敢自逸,隐几玩文词。
萧萧林风来,乱我书与诗。
身僻幸无患,官闲讵辞卑。
逍遥漉酒翁,千载与为期。
白话文译文
第一首: 南风轻摇着美好的树木, 日夜生长出清凉的绿荫。枝头有鸟儿宛转啼鸣, 懂得时节唱出动人歌声。阳春三月的繁华已远去, 桃李芬芳再难寻觅踪影。全凭这南风长久养育之功, 累累硕果献于山林之中。庭院空敞迎进凉风流淌, 抬眼望见云外远山青苍。我吟咏着上古的诗歌, 应和风中的琴声悠扬。第二首: 雨后天晴群山秀色舒展, 孤云变幻着奇妙姿态。知晓盛夏已悄然来临, 偏爱这悠长的午后光阴。闲居时岂敢自我放纵, 倚着几案品味文章词章。萧萧林木间清风忽至, 吹乱我案头书页诗行。身处僻静所幸无忧患, 官职清闲何嫌地位低微。愿学那滤酒逍遥的老翁, 跨越千载与他心意相随。