蝶恋花 其一

冯延巳 ·

窗外寒鸡天欲曙,香印成灰,坐起浑无绪。 庭际高梧凝宿雾,卷帘双鹊惊飞去。 屏上罗衣闲绣缕,一晌关情,忆遍江南路。 夜夜梦魂休谩语,已知前事无情处。

白话文译文

窗外的寒鸡啼破天色将曙,香柱燃尽成灰飘落,坐起身心绪烦乱无依。庭院边高高的梧桐凝结着夜雾,卷起帘栊惊得一对喜鹊倏然飞去。屏风上的罗衣已停绣线,片刻柔情泛起,忆遍江南旧时路。纵使夜夜梦魂萦绕休再空言,早知往事不过虚幻之境。