早秋晚望兼呈韦侍郎
九派绕孤城,城高生远思。
人烟半在船,野水多于地。
穿霞日脚直,驱雁风头利。
去国来几时,江上秋三至。
夫君亦沦落,此地同飘寄。
悯默向隅心,摧颓触笼翅。
且谋眼前计,莫问胸中事。
浔阳酒甚浓,相劝时时醉。
白话文译文
九江支流环绕着这座孤城,城楼高耸引人遥思漫起。半数人家栖息在舟船中,郊野的水面比陆地还广。霞光里太阳光束垂直穿透,劲风驱赶雁群划破天际。离开京城已经多久了呢?江上秋色已是三度相仿。你也同样遭遇宦海沉浮,在此地与我一般漂泊。沉默地面向墙角暗生惆怅,似折翅困鸟触碰着笼篱。姑且思量眼前生计安排,莫要深究胸中块垒郁积。浔阳这儿的酒格外醇厚,让我们时时举杯沉醉去。